Hoja de coca sobre muro
Dimensiones variables
1997


En esta obra usé por primera vez las hojas de coca como material simbólico-real. Un camino de hormigas con su carga de hojas, como metáfora del narcotráfico: pequeños seres tercermundistas con sus alijos ilegales en camino a las urbes del primer mundo.

Desde mediados de los ochenta el tema de las drogas fue el sustrato conceptual en mis obras. En pinturas como Viendo el Noticiero desde las Torres expresé desde el consumo, además, de la realidad distorsionada y caótica de mi propia vida en aquellos días de continuas fiestas , el malestar social y la violencia en la que se sumergía nuestro país como consecuencia del narcotráfico.  Una vez liberado de mi adicción y con toda la autoridad para hacerlo por haber escapado de mi propia autodestrucción, inicié en mi trabajo una especie de cruzada de análisis y crítica sobre la responsabilidad de los países consumidores en nuestro conflicto interno en el que la entrada de dineros del tráfico de drogas permitía la compra de armas y el sostenimiento de ejércitos al margen de la ley, al igual que las políticas equivocadas  de los gobiernos para erradicar el problema. Broadway es uno de estos reclamos, de allí su título en español Vía Principal.

Miguel Ángel Rojas

Broadway, 1997

Coca leaves on wall
Variable dimensions
1997


This was the first piece where I used coca leaves as a real-symbolic material. A line of ants carrying leaves as a metaphor for drug trafficking: tiny Third World beings with their illegal contraband en route to First World cities.

Since the mid-1980s, the theme of drugs has been the conceptual foundation of my works. In paintings such as Viendo el Noticiero desde las Torres (Watching the News from the Towers), I referenced the social unrest and violence in which my country was becoming submerged, from the perspective of consumption and the distorted and chaotic reality of my own life during those days of continuous partying. Once I beat my addiction—and with all the authority to do so, because I had escaped my own self-destruction—I began using my work to initiate a kind of crusade of analysis and criticism about how drug-consuming nations bear responsibility in our internal conflict, as money from the drug trade entering the nation permitted the purchase of guns and the maintenance of armies that were borderline legal, as well as the adoption of flawed government policies to eradicate the problem. Broadway is one of those calls-to-action, hence its Spanish title, Vía Principal (“Main Line”).

Miguel Ángel Rojas

Translated by Michelle Suderman